Canção 0210 Din guńe ár kál guńe guńe
Letra
| Escrita romana | Tradução para o inglés | Tradução para o português[nb 1] |
|---|---|---|
| Din guńe ár kál guńe guńe
Basiyáchilám ele phágune Rúpera máyáy surera sudháy Ceye áchi mugdha nayane |
Days multiplied, and season upon season passed;
I was frozen in place till suddenly He came. The magic of forms, the ambrosia of melodies I'd been regarding with ensorcelled eyes. |
Dias contei, estações também,
Sentado esperei, e então Você veio na primavera. No encanto das formas, no néctar das melodias, Fiquei a contemplar com olhos encantados. |
| Man je ámár asiime hárá
Sakala moher báṋdhanacháŕá Tomáre peye sab peyechi Ánanda áj práńe mane |
My psyche is now absorbed in the Infinite,
Forsaking the bonds of all attachments. Attaining You, I've attained everything— Today bliss is in both heart and mind. |
Minha alma se perdeu no Infinito,
Rompeu os grilhões de todos os apegos. Ao encontrar Você, encontrei tudo— Hoje, a alegria preenche meu coração e minha mente. |
| Eso go bandhu sabáre mátáo
Sabáre nácáo ápana guńe |
Come, oh my Abiding Friend, enrapture everyone;
Make everyone dance joyfully in their own right. |
Venha, oh meu Amigo Eterno, inspire a todos;
Faça o mundo dançar, encantado por Sua virtude. |
Notas
- ↑ Traduzido pela família universal
Gravaçōes
- Ouça a canção Din guńe ár kál guńe guńe cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta e o coro em Sarkarverse