Canção 0234 Tava darashana áshe rayechi pathera páshe

Letra

Escrita romana Tradução para o inglés Tradução para o português[nb 1]
Tava darashana áshe rayechi pathera páshe

Nirásh karo ná prabhu ei shudhu nivedan

In hope of seeing You, by the path I linger.

Don't let me down, Lord; that's my only prayer.

Na esperança de Te ver, eu espero à beira do caminho.

Não me desampares, Senhor; esta é a minha única prece.

Mamatámadhur hási kusuma suváse bhási

Mor práńe jena ási jágáye nava cetan

With warm-sweet smile, exude Your floral fragrance;

Come into my life, rousing new consciousness.

Com sorriso doce e caloroso, difunde Tua fragrância floral;

Adentra minha vida, despertando nova consciência.

Eso tumi náce tále je náce dhará mátále

Mor mane sudhá d́hele navaráge navatán

Come stepping rhythmically in the dance that enchants the world;

Flood my mind with nectar of new songs in new notes.

Vem dançando ritmicamente na dança que encanta o mundo;

Inunda minha mente com o néctar de novas canções em novas notas.

Eso tumi nava sáje dhúlir e dharámájhe

Theko tumi sab káje kare krpá akrpań

Come with new attire to this dusty earth;

Stand by me in every deed, bestowing grace without reserve.

Vem com novos trajes para esta terra empoeirada;

Permanece comigo em cada ação, concedendo graça sem reservas.

Notas

  1. Traduzido pela família universal

Gravaçōes

  • Ouça a canção Tava darashana áshe rayechi pathera páshe cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse