Canção 0257 Ásana pátá áche áj
Letra
| Escrita romana | Traduçao para o inglés | Tradução para o português[nb 1] |
|---|---|---|
| Ásana pátá áche áj
Tomá lági Málá gáṋthá áche áj Áchi jági |
Ready now is the seat,
For Your sake. Strung is a wreath, And I am awake. |
Pronto está o assento,
Para Vosso bem. Uma coroa de flores está pendurada, E eu estou desperto. |
| Eso go dhiire dhiire
Mánasa mandire Pradiipa jválá áche áj Árati lági |
Please come slow and stately
Into shrine of psyche. The lamp, now it is lit For a welcome reverent. |
Por favor, vem lenta e majestosamente
Para o santuário da psique. A lâmpada, agora está acesa Para uma recepção reverente. |
| Eso go eso go
Eso go hese hese áj Krpá mági |
Oh come, please appear;
Arrive smilingly— Mercy I beseech. |
Oh, vem, por favor, apareça;
Chegue sorridente- Eu imploro misericórdia. |
Notas
- ↑ Traduzido por Hiranmaya de Medeiros Cunha
Gravaçōes
- Ouça a canção Ásana pátá áche áj cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse