Canção 0267 Tomári áshe rayechi base
Letra
| Escrita romana | Traduçao para o inglés | Tradução para o português[nb 1] |
|---|---|---|
| Tomári áshe rayechi base
Tomári padadhvani man mátáy (Madhura hási tava) tomári saorabha Hatásh hrdaye áshá jágáy |
Expecting You, I've kept waiting;
Your footfall thrills the mind. Your sweet smile, Your sweet scent, Rouse hope in a dejected heart. |
Esperando por Ti, continuei à espera;
O Teu passo deixa a mente emocionada. O Teu doce sorriso, o Teu doce perfume, Despertam a esperança num coração abatido. |
| (Tomári phele ásá) carańadhúli pare
Vishvamánavatá ábhúmi nati kare Tomári rauṋe rúpe tomári dhúpe diipe Tomári práńiińatá trśá met́áy |
Assuming Your ancient footdust left behind,
Humanity universal, it lies prostrate. With Your hue and form, fragrance and light, Only fealty to You satisfies desire. |
Pretendendo seguir a Tua antiga pegada deixada para trás,
A humanidade universal, jaz prostrada. Com a Tua cor e forma, fragrância e luz, Só a fidelidade a Ti satisfaz o desejo. |
| (Ámio tomári go) tomári sakali to
Bujheo bhojhená tamasáhata citta Tomári chande gáne tomári sure táne Tomári bhálobásá sabe nácáy |
I am Yours, as is everyone,
Though downcast brain may not grasp the fact. With Your meter and lyrics, melody and rhythm, Your love makes everybody dance. |
Eu sou Teu, como toda a gente,
Mesmo que o cérebro abatido não possa compreender este fato. Com a Tua métrica e letra, melodia e ritmo, O Teu amor faz toda a gente dançar. |
Notas
- ↑ Traduzido por Mayajiit Braga
Gravaçōes
- Ouça a canção Tomári áshe rayechi base cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse