Canção 0436 More kii kathá balo go tumi
Letra
| Escrita romana | Traduçao para o inglés | Tradução para o português[nb 1] |
|---|---|---|
| (More) Kii kathá balo go tumi
Kabhu acetane kabhu cetanáy Táhá bujhite nári je ámi Láje man mor muracháy |
Oh, what are You saying to me,
When conscious, when unconscious? That message, I cannot grasp; Feeling abashed, my mind swoons. |
Oh, o que o Senhor está me dizendo,
Enquanto consciente, enquanto inconsciente? Não consigo entender essa mensagem; Sentindo-me envergonhado, minha mente se desfalece. |
| (Tava) Phulavane kata phul phot́e go
(Tava) Manamájhe kata mańi jvale go Ámi tomáre bujhite pári Tava liilákhelátei hári Here áṋkhi bháse baraśáy |
In Your garden, so many flowers blossom;
In Your mind, so many jewels shine. Though I might realize You, In Your divine game, I am defeated. My downcast eyes drown in tears. |
Em Seu jardim, tantas flores desabrocham;
Em Sua mente, tantas joias brilham. Embora eu possa realizá-lo, Em Seu jogo divino, sou derrotado. Meus olhos abatidos se afogam em lágrimas. |
| Kii áche tomári mane
Tá tava mani jáne Hiyá mor niyecho jine Hiyá háriye ki tháká jáy |
What lies in Your mind,
That only Your mind knows. You have conquered my heart; Heart lost, what endures? |
O que está em sua mente,
Só Sua mente sabe. Você conquistou meu coração; Com o coração perdido, o que resta? |
Notas
- ↑ Traduzido por Rama Deva
Gravaçōes
- Ouça a canção More kii kathá balo go tumi cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse