Canção 0483 Milaner dine prabháta kirańe
Letra
| Escrita romana | Traduçao para o inglés | Tradução para o português[nb 1] |
|---|---|---|
| Milaner dine prabháta kirańe
Maner kálimá chilo ná ár Phuler suváse práńer suháse Sare giyechilo jata vyathábhár |
On our wedding day, with dawn's sunrays,
The psyche's darkness no longer stayed. With floral fragrance and sweet smile of life, Everything painful was swept aside. |
No dia de nosso casamento, com os raios de sol do amanhecer,
A escuridão da psique não mais permaneceu. Com a fragrância floral e o doce sorriso da vida, Tudo o que era doloroso fora deixado de lado. |
| Shata janamer jame ásá bhár
Chilo jata shubháshubha saḿskár Ek lahamáy kothá bhese jáy Sab bhule giye hayechi tomár |
Countless past lives have come to fruition;
Requited were all good and bad actions. In a split second where does it drift away; All was forgotten when become Yours have I. |
Inúmeras vidas passadas se concretizaram;
Requeridas foram todas as ações boas e ruins. Em uma fração de segundo, para onde vai; Tudo foi esquecido quando me tornei seu. |
| Tumi ácho ár ámi shudhu áchi
Sab vinimaye tomáre peyechi Tomár krpáy moha muche jáy Cáoyá páoyá saba hay ekákár |
You exist, whereas I just persist;
In every exchange, it is You I've obtained. By Your grace, attachments are erased; All desires and acquires become alike. |
Você existe, enquanto eu apenas persisto;
Em cada troca, é você que eu obtenho. Por Sua graça, os apegos são apagados; Todos os desejos e aquisições se tornam iguais. |
Notas
- ↑ Traduzido por Lochana Pessoa Gontijo
Gravaçōes
- Ouça a canção Milaner dine prabháta kirańe cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse