Canção 0540 Tumi kotháy chile kotháy tháko

Letra

Escrita romana Traduçao para o inglés Tradução para o português[nb 1]
Tumi kotháy chile kotháy tháko

Keu tá jáne ná

Tomáy je cáy táre miláye náo

Asiim tumi dhará dáo ná

Where You've been and where You stay,

There's no one who knows that.

Those who want You, You assimilate;

But, boundless, You evade their catch.

Onde estiveste e onde permaneces,

Não há ninguém que saiba disso.

Aqueles que Te desejam, Tu assimilas;

Mas, sem limites, Tu escapas da sua captura.

Cáṋder hási malay vátás

Sahás kusum snigdha ákásh

Kehai nahe púrńa vikásh

Ananta tái siimá máne ná

A southern breeze or a lovely smile,

A flower laughing or a placid sky—

None of those is the full exhibit,

And so the Infinite brooks no limit.

Uma brisa do sul ou um sorriso encantador,

Uma flor rindo ou um céu plácido —

Nenhum desses é a exibição completa,

O Infinito não tolera limites.

Nrtya kare paramáńu

Manan májhe tryasareńu

Nityakáler bájáo veńu

Ameya je tava dyotaná

Particles, they cavort;

And motes appear in the stream of thought.

You play a flute in perpetuum;

Measureless is Your consequence.

Partículas, elas saltitam;

E partículas[nb 2] aparecem no fluxo do pensamento.[nb 3]

Tocas uma flauta perpetuamente;

Imensurável é a Tua consequência.

Notas

  1. Traduzido por Ganesh Thomé Brochado
  2. De acordo com o Dicionário Samsad Bengali-Inglês, a palavra trasareńu (ত্রসরেণু) tem significado tanto na física quanto na filosofia. Em termos de física, refere-se a "qualquer uma das minúsculas partículas de poeira que parecem flutuar em um fluxo de luz, especialmente a luz solar". Em termos de filosofia, é "uma coleção de seis átomos ou três diatomáceas". Como o livro bengali de Prabhat Samgiita[2] imprime a palavra como tryasareńu (ত্র্যসরেণু) e não trasareńu (ত্রসরেণু), isso sugere uma configuração triangular. Em alguns círculos filosóficos, as "três diatomáceas" correspondem às três porções da mente na filosofia espiritual da Ananda Marga: citta (matéria mental bruta), ahaḿtattva (matéria mental sutil) e mahattattva (matéria mental causal).
  3. Talvez isso seja uma referência ao surgimento da mente unitária na transição de saiṋcara para pratisaiṋcara no ciclo da criação (conforme concebido na filosofia espiritual da Ananda Marga). Saiṋcara é a fase analítica na qual o Um se torna muitos. Pratisaiṋcara é a fase sintética na qual os muitos progridem individualmente e, por fim, se fundem novamente com o Um.

Gravaçōes

  • Ouça a canção Tumi kotháy chile kotháy tháko cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse