Canção 0568 Tomáre dekhechi jabe shárada práte

Letra

Escrita romana Traduçao para o inglés Tradução para o português[nb 1]
Tomáre dekhechi jabe shárada práte

Takhan shephálii phul jhare paŕeche

Nandanavan chilo gandhamadir

Ánanda bhará chilo manamájhe

When I saw You on a morn in autumn,

The jasmine flowers had fallen.

Eden's garden was wildly fragrant,

And minds were filled with bliss.

Quando Te vi numa manhã de outono,

As flores de jasmim-noturno[nb 2] haviam caído.

O jardim celestial estava embriagado de aromas,

E a mente se enchia de bem-aventurança.

Dhiire dhiire ele tumi tále tále

Sure laye chande sabáre mátále

Vyákul hiyáy bhálabása d́hálile

Unmaná dhará pelo tomáre káche

In a stately gait, You appeared rhythmically;

And You stirred everybody with tune, tempo, and beat.

You poured love onto anxious minds;

A desperate world found You close by.

Vieste devagar, com ritmo e cadência,

Encantando a todos com melodia e dança.

Derramaste amor nos corações aflitos,

E o mundo inquieto Te sentiu bem perto.

Tava mohan hásit́i d́hele dile ákáshe

Vátás madhur halo táhári reshe

Se hási gelo bhási deshe deshe

Paramáńu práń pelo tári parashe

Dhará ut́hilo hese dhará ut́hilo nece

Takhan shephálii phul jhare paŕeche

Your charming smile You sprinkled on the air;

The sweetly pleasant wind was its remains.

From place to place floated that smile;

And, with its touch, each atom came to life.

Earth rose up laughing; Earth rose up dancing;

The jasmine flowers had fallen.

Teu sorriso encantador espalhaste pelo céu,

O vento suavemente doce era o seu resquício.

Esse sorriso viajou de terra em terra,

E cada átomo reviveu com sua presença.

A Terra ergueu-se sorrindo, a Terra ergueu-se dançando—

Naquele momento, as flores de jasmim-noturno haviam caído.

Notas

  1. Traduzido pela família universal
  2. O jasmim-noturno, conhecido como shephali ou shiuli em bengali, é um arbusto cujas flores perfumadas se abrem ao entardecer e se fecham ao amanhecer. A flor é o símbolo oficial do estado de Bengala Ocidental.

Gravaçōes

  • Ouça a canção Tomáre dekhechi jabe shárada práte cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse