Canção 0577 Cira nútane jatane mánasaratane
Letra
| Escrita romana | Traduçao para o inglés | Tradução para o português[nb 1] |
|---|---|---|
| Cira nútane jatane mánasaratane
Paráń bhariyá sájáye dáo Atiiter gláni ár náhi máni Nútan kirańe mániyá náo |
Always modern, always zealous, with sterling mind,
Ever embellish, thereby fulfilling your life. No longer mindful of past mistakes, Convey awareness of new light rays. |
Sempre novo, com zelo e mente pura,
Enfeita tua vida, preenchendo-a com alma inteira. As mágoas de erros do passado não aceitamos mais, Na luz do novo raio, traz consciência. |
| Jiirńakanthá bhávjaŕatáke
Jheŕe phele dáo manolok hate Nútaner dhvani rúpe ráuṋá váńii Manane ráuṋiye dhará ráuṋáo |
The crumbling rags of dogmatism,
Banish them from your mental kingdom. Reporting the new in glowing words, With bright thoughts, brighten the world. |
As roupas rotas do velho dogma e rigidez,
Sacode e lança fora da tua mente. Com palavras tingidas no som do novo dia, Colore o mundo com seus pensamentos iluminados. |
| Háráno dinere phiráte jeoná
Puráno ásave mátite ceyo ná Saorakarojjval ucchal Nava ariśt́e sabe jágáo |
Don't try to restore the days of yore;
Don't seek to run wild with old alcohol. Brilliant sunrays are abounding; With new wine, arouse everybody. |
Não tentes trazer de volta os dias que se foram,
Nem te embriaguez com velhos vinhos. Brilham agora os raios solares cintilantes, Com nova seiva, desperta todos os amantes. |
| Atiite jáhár hayeche súcaná
Sei áge calá kabhu thámibe ná Nava kallole tále hillole Nútaner sure hiyá bharáo |
Those who came long ago into existence,
Their forward movement will never finish. In the new billow, tempo, and swing, Fill their hearts with tunes of novelty. |
Aqueles que um dia começaram a caminhar a muito tempo atrás,
Jamais seu progresso irá parar. Na nova onda, compasso e balanço,[nb 2] Enche seus corações com o canto do avanço. |
Notas
Gravaçōes
- Ouça a canção Cira nútane jatane mánasaratane cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse