Canção 0602 Tomári lágiyá tomáre bhálobásiyá

Letra

Escrita romana Traduçao para o inglés Tradução para o português[nb 1]
Tomári lágiyá tomáre bhálobásiyá

Tomári patha dhari sammukha páne dhái

Jakhan jedike cái tomár samán nái

Mánase tomáre smari háte káj kare jái

Loving You, holding to You steadfast,

I go forth, adhering to Your path.

Anywhere I look, there's none Your equal;

Thinking of You, I keep doing the work at hand.

Amando a Ti, firmemente me agarro a Ti,

Sigo o Teu caminho, correndo rumo a Ti.

Para onde quer que olhe, igual a Ti não há —

Em pensamento Te recordo, enquanto minhas mãos trabalham sem parar.

Udayácale mor jiivaneri prákkále

Tomári aruń ábhá mor man jinechilo

Tár par sárá din paricchedavihiin

Jiivan chanda mor se doláy dulechilo

Tomári náme gáne tomári anudhyáne

Sakal bádháy jujhi abhiiśt́e pete cái

Even before the dawn of my life,

Your crimson glow had won my mind.

Since then, throughout the day and without break,

In Your cradle, my life's cadence has swayed.

Singing Your name and chasing You alone,

I fight all obstacles; I mean to reach my goal.

Ainda antes do alvorecer da minha existência,

Teu brilho rubro conquistou minha consciência.

Desde então, por todo o meu dia sem fim,

Minha vida oscilou no Teu ritmo.

Com Teu nome nos lábios e a Ti como direção,

Enfrento todos os obstáculos — almejo a realização.

Tomári dyotaná tomári cetaná

Tomáre páite more diyechilo sádhaná

Anádikáler sáthii sakal vyathár vyathii

Ná mániyá din-tithi áváhane gán gái

Your inspiration and Your awareness,

Had lent me struggle that You I might attain.

Ancient Companion, feeler of my every pain,

Regardless of the day, I sing Your invocation.

Por Tua luz e Tua consciência,

Foi por Ti que recebi meu esforço e perseverança[nb 2].

Companheiro de eras sem começo[nb 3], sentindo a dor que padeço,

Sem contar dias nem datas, canto a Ti em reverência.

Notas

  1. Traduzido pela familía universal
  2. Literalmente, sádhaná (সাধনা) significa luta, o esforço para completar algo. No entanto, também é comumente compreendido como a prática espiritual da meditação.
  3. Mais precisamente, anádikáler (অনাদিকালের) significa "desde tempos imemoriais", referindo-se a um tempo ("ainda antes do alvorecer" da vida do cantor) em que sua mente foi conquistada.

Gravaçōes

  • Ouça a canção Tomári lágiyá tomáre bhálobásiyá cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse