Canção 0661 Abodha kánu kon kuhake

Letra

Escrita romana Traduçao para o inglés Tradução para o português[nb 1]
Abodha kánu kon kuhake

Bhule giye mathurá geli

Gokul vrndávane jata

Khelár sáthii rekhe eli

Foolish Kanu, by some sorcery;

Forgetting us, to Mathura You went.

At Gokul in Vrindavan, Your every

Playmate was thus left unchecked.

Kanu tolo,[nb 2] por algum feitiço;

Esquecendo-se de nós, Você foi para Mathura.

Em Gokul, em Vrindavan, Seu

companheiro de brincadeiras foi assim deixado sem controle.

Gopiirá ná manthe dadhi

Káṋde tárá niravadhi

Bale tárá cai ná nanii

Naniicor je cale geli

Bhule giye mathurá geli

Kánu geli moder pheli

Moder kathá bhule geli

The milkmaids, they stopped churning curd;

They merely weep without an end.

They say: "We don't want butter

Now the butter-thief, You left.

Forgetting us, to Mathura You went.

Kanu, You have gone away, deserting us;

You ignored our condition.

As leiteiras pararam de bater a coalhada;

Elas apenas choram sem fim.

Dizem: "Nós não queremos manteiga

Agora, o ladrão de manteiga, Você partiu.

Esquecendo-se de nós, foi para Mathura.

Kanu, Você foi embora, nos abandonando;

Você ignorou nossa condição.

Jamuná ná bay ujáne

Keu ná bájáy veńu se táne

Got́her dhenu úrdhva páne

Tákáy mukher trńa pheli

Bhule giye mathurá geli

Kánu geli rájá hali

Moder kathá bhule geli

"The Jamuna no longer flows upstream;

No one plays flute to that melody.

The cows at pasture, toward the heaven

Their faces gaze, grass dismissed.

Forgetting us, to Mathura You went.

Kanu, to become a king, You departed;

You ignored our condition."

"O Jamuna[nb 3] não flui mais rio acima;

Ninguém toca flauta para aquela melodia.

As vacas no pasto, em direção ao céu

Seus rostos olham, a grama é dispensada.

Esquecendo-nos, Você foi para Mathura.

Kanu, para se tornar um rei, Você partiu;

Você ignorou nossa condição."

Notas

  1. Traduzido por Rámeshvar Farah
  2. Kánu é um nome de estimação de Krsna quando criança. Significa "belo" ou "bonito".
  3. Gokul, onde Krsna cresceu, está localizada às margens do rio Jamuna. Aqui, o rio também simboliza a mente.

Gravaçōes

  • Ouça a canção Abodha kánu kon kuhake cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse