Canção 0739 Tomáke bhálabese jái je bhese
Letra
| Escrita romana | Traduçao para o inglés | Tradução para o português[nb 1] |
|---|---|---|
| Tomáke bhálabese jái je bhese
Kon se ajánáy Ájo háy tomári sukhe tomári duhkhe Bhari nijeke sureri áuṋináy |
Loving You, a-sailing I go
Unto which sphere unknown? Alas, today, with Your joy and with Your grief, I've had my fill in a courtyard of just melody. |
Amando Você, navegando, eu vou
Para qual esfera desconhecida? Ai, hoje, com Sua alegria e com Sua tristeza, Me saciei em um pátio de apenas melodia. |
| Tandrávihin vyákula cokhe
Dine ráte tomáke dekhe Antavihiin tomári loke Kon sudúre áṋkhi je háráy |
With sleep-deprived and anxious eyes
That search for You day and night, Inside Your realm without an end, At what remote spot are those eyes beat? |
Com olhos ansiosos e privados de sono
Que Te buscam dia e noite, Dentro do Seu reino sem fim, Em que lugar remoto esses olhos se fixam? |
| Eso go káche eso
Bhálobese páshe baso Jadi cáo bhuliyá jáo Bhúlo ná shudhu bhálobási tomáy |
Come, oh, please come nigh;
Lovingly, sit by my side. Or, if You like, go on neglecting me; Just don't forget that I'm in love with Thee. |
Vem, oh, por favor, aproxime-se;
Carinhosamente, sente-se ao meu lado. Ou, se preferir, continue a me negligenciar; Só não se esqueça de que estou apaixonado por Você. |
Notas
- ↑ Traduzido por Acarya Vishnupriya
Gravaçōes
- Ouça a canção Tomáke bhálabese jái je bhese cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse