Canção 0791 Ele mohana tále

Letra

Escrita romana Traduçao para o inglés Tradução para o português[nb 1]
Ele mohana tále

Sure laye e kii máyájál racile

Gele marama niye gele

Sheś kathá náhi bale gele

You came, bringing a beat that is alluring;

With tune and tempo You wove such a web of magic.

You departed, going and taking souls somewhere,

Leaving without giving any final notice.

Você chegou, trazendo uma batida facinante;

Com melodia e ritmo Você teceu uma teia de magia.

Você partiu,, indo e levando almas para algum local,

Partindo sem dar nenhum aviso final.

Dúrera niiháriká candana mákhá

Maner mayúr sethá meleche je pákhá

Váńiivitáne kuiṋje kuinje

Maner deule e kii sudhá jharále

A distant nebula smeared with paste of sandalwood,

That's where mental peacocks spread their wings.

In arbor after arbor, neath a canopy of aphorism,

Into mind-shrines so much nectar You exuded.

Uma nebulosa longínqua tingida com pasta de sândalo,

É onde os pavões mentais abrem suas asas.

De árvore em árvore, sob uma copa de aforismos,

Em santuários mentais, tanto néctar você exalava.

Eso go unmada váy

Maner madhupa jena tomá páne dháy

Háránor smrtikháni tomá páye doba dáni

Hiyár vedaná áni kúl bháuṋgá akúle

Oh please come upon an insane breeze;

Let my mind's honeybee chase after Thee.

Getting You, I would sacrifice a tiny, obsolete memory,

Heart's agony, retrieved from the shore-rending sea.

Oh, por favor, venha em uma brisa insana;

Deixe a abelha de minha mente persegui-lo.

Para obter Você, eu sacrificaria uma minúscula e antiga memória,

A agonia do coração, recuperada pelo mar que quebra na praia.

Notas

  1. Traduzido por Deviishrii

Gravaçōes

  • Ouça a canção Ele mohana tále cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse