Canção 0834 Tomár krpákańá pele ámi

Letra

Escrita romana Traduçao para o inglés Tradução para o português[nb 1]
Tomár krpákańá pele ámi

Karite sab pári jeno

Jeno tumi jeno tumi jeno

Tava anukampár parashe

Tomáy tuśite pári meno

Meno tumi meno tumi meno

A trace of Your grace had I received,

I could do anything, know that please,

You please know that, know that please.

With the kind touch of Your mercy,

I could make You happy, note that please,

You please note that, note that please.

Se eu tivesse recebido um traço de Sua graça,

eu poderia fazer qualquer coisa, saiba disso, por favor,

Você, por favor, saiba disso, por favor.

Com o toque gentil de Sua misericórdia,

eu poderia fazê-Lo feliz, note isso, por favor,

Você, por favor, note isso, por favor.

Jagate esechi káj kare jete

Prapaiṋca shariire sárthakatá dite

Jáni ná kona kichu jáni tumi sab kichu

Mor álasye ághát heno

Heno tumi heno tumi heno

On this earth I've come to carry out some work,

With worldly body, to give something of worth.

I don't know much, but I know You are everything;

Upon my lethargy a blow strike please,

You please strike it, strike it please.

Nesta Terra, vim para realizar algum trabalho,

Com o corpo mundano, para dar algo de valor.

Não sei muito, mas sei que Você é tudo;

Sobre minha letargia, um golpe, por favor,

Você, por favor, golpeie-o, golpeie-o, por favor.

Dharár rauṋ rúp jáni go astháyii

Er májhe tumi shudhu ácho stháyii

Sei stháyiir áshe práńera ucchváse

Egiye cali more t́eno

T́eno tumi t́eno tumi t́eno

I know earth's colors and forms are transient;

Mid them all, You alone are permanent.

In hope of enduring, with earnest yearning,

I forge ahead; so pull me please,

You please pull me, pull me please.

Sei que as cores e formas da Terra são transitórias;

Em meio a todas elas, somente Você é permanente.

Na esperança de perdurar, com sincero anseio,

eu sigo em frente; então me puxe, por favor,

Por favor, me puxe, me puxe, por favor.

Notas

  1. Traduzido por Kevalinii Martinez

Gravaçōes

  • Ouça a canção Tomár krpákańá pele ámi cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse