Canção 0877 Tomár carańtale tomár carańtale
Letra
| Escrita romana | Traduçao para o inglés | Tradução para o português[nb 1] |
|---|---|---|
| Tomár carańtale tomár carańtale
Tomár carańtale mahávishva dole Rúpátiita theke arúpe dháy Tomár núpurdhvani Tomár núpurdhvani hiyáy chanda áni Kothá hate ese kothá bhese jáy |
Beneath Your feet, beneath Your feet,
Beneath Your feet, the cosmos swings; From transcendent unto formless it races. The jingle of Your ankle bells, Your jingle within heart a penchant bringing, Coming from whence, it floats off where. |
Aos Teus pés, aos Teus santos pés,
O grande universo inteiro estremece. Do que transcende a forma ao informe ele corre, Ao som das Tuas tornozeleiras — Esse som que, ao coração, alegria oferece, Vindo não se sabe de onde, partindo sem endereço. |
| Alakh puruś tumi tomár dhárá
Darshane vijiṋáne jáy ná dhará Tomár kathá bheve átmahárá Haye jáy sabái tái bháśá háráy Tomár dharte giye nije háráy |
Unseen Lord, You are Your own stream;
Earth moves not per science or philosophy. Absorbed in Your thought All become, so speech is lost; Having gone to catch You, themselves are lost. |
Senhor Invisível, Tu és Teu próprio fluir;
A Terra se move não pela ciência ou filosofia. Tudo se faz, Imerso em Teus pensamentos, A linguagem se desfaz — Pois quem tenta Te alcançar, A si mesmo deixa para trás. |
| Virát́ puruś tumi guńátiita
Bandhaner báhire bhávátiita Tomár dhyáne shravańe manane Sabe tomár kathá bheve jiivan kát́áy Keval tumi ácho prabhu e vasudháy |
Omnipresent God, You are free from influence,
Outside limitation, beyond all conception. In Your contemplation, hearing and thinking, Lives get spent just thinking of Thee; Master, on this earth You exist exclusively. |
Ó Senhor onipresente, Tu estás além das influencias,
Fora dos grilhões, alem do entendimento Ao Te contemplar, escutando e pensando, A vida se esvai pensando em Teu nome sem fim. Só Tu, ó Senhor, habitas esta terra exclusivamente. |
Notas
- ↑ Traduzido pela família universal
Gravaçōes
- Ouça a canção Tomár carańtale tomár carańtale cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse