Canção 0975 Tomárei ámi bhálobási
Letra
| Escrita romana | Traduçao para o inglés | Tradução para o português[nb 1] |
|---|---|---|
| Tomárei ámi bhálobási
Tomári kathá kaye jái Tomár pathei cale tháki Tumi cháŕá keha nái |
I'm in love with You only;
Of You only do I speak; On just Your path do I proceed; Without You there's none else for me. |
Eu Te amo unicamente;
De Ti somente falo. Em Teu caminho sigo sempre — Sem Ti, ninguém mais há para mim. |
| Cáṋder álo tárár májhe
Tomár dyuti sadá ráje Hiyár końe ráte dine Tomár priiti jáci tái |
In the midst of stars, the moon's rays...
Your splendor, it attends always. Inside my heart, both night and day, For Your favor, that alone I pray. |
Entre as estrelas e a luz do luar,
Teu esplendor reina sem cessar. No canto do meu coração, noite e dia, É Tua afeição que eu almejo. |
| Sabái tomár mane áche
Duhkhe káṋde sukhe náce Tomár práńer saḿvegete Tomár giiti sadá gái |
Within Your mind everyone is there;
In joy they dance, in grief they weep. Getting momentum from Your vitality, I sing Your song incessantly. |
Todos habitam em Teu pensamento;
Choram na dor, dançam na alegria. Impulsionado pelo sopro da Tua vida, Teu canto eu entoo sem fim. |
Notas
- ↑ Traduzido pela família universal
Gravaçōes
- Ouça a canção Tomárei ámi bhálobási cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse