Canção 1036 Tumi ele álo ánle

Letra

Escrita romana Traduçao para o inglés Tradução para o português[nb 1]
Tumi ele álo ánle

Áṋdhár dúre sare gela

Balle hese bhay taráse

Ámáy bheve áṋkhi melo (tumi)

You came, and You brought light;

The darkness, it was thrust aside.

Smilingly You told: "In fear or fright,

Thinking of Me, open your eyes.

Você veio e trouxe luz;

A escuridão foi afastada.

Sorrindo, você disse: “No medo ou no pavor,

Pensando em mim, abra os olhos.

Goláp áche neiko káṋt́á

Joyár áche neiko bháṋt́á

Eman to nay vidhir dhárá

Ei kathát́ai bujhe calo (tumi)

"There is no rose without a thorn;

Without ebb tide there is no flood.

Is this not the style of Providence...

Grasping that, just move on.

Não há rosa sem espinhos;

Sem maré baixa, não há maré alta.

Não é esse o estilo da Providência...

Compreenda isso e siga em frente.

Sakal samay ámi ási

Duhkhe sukhe bhálabási

Ámi tomár tumi ámár

Sab diinatá dúre phelo (tumi)

"In every season I arrive;

In pain and pleasure, love do I.

I am yours, and you are mine....

All wretchedness, cast it aside."

“Em todas as estações Eu chego;

Na dor e no prazer, Eu amo.

Eu sou seu, e você é meu...

Toda a miséria, deixe-a de lado.”

Notas

  1. Traduzido por Krsna Dias

Gravaçōes

  • Ouça a canção Tumi ele álo ánle cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse