Saltar para o conteúdo

Canção 0416 Prabhu tava ásári áshe din cale jáy

Fonte: Sarkarverse
Revisão em 15h28min de 24 de abril de 2025 por Manika (discussão | contribs) (song 0416 created)
(dif) ← Revisão anterior | Revisão atual (dif) | Revisão seguinte → (dif)

Letra

Escrita romana Traduçao para o inglés Tradução para o português[nb 1]
Prabhu tava ásári áshe din cale jáy

Tumi jáno ná ki se kathá

Álor jhilik diye kothá cale jáo

Bojho ná ámári vyathá

Lord, in hope of Your advent only, days go away;

Don't You know it?

Casting a glimmer of light, where do You go away;

Don't You feel my pain?

Senhor, na esperança da Tua vinda, os dias se vão;

Acaso não sabes disso?

Com um lampejo de luz, para onde partes?

Não percebes a minha dor?

Mor hiyá tomáke je cáy

Sakal surabhi mekhe gáy

Sakal mádhurii tár dhúlite ekákár

Kena hay more balo tá

For You my heart yearns;

Coated with all fragrance it sings.

But into dust all its sweetness turns;

Why that's so, please tell me.

Meu coração Te deseja;

Ele canta impregnado de todas as fragrâncias.

Mas toda sua doçura se desfaz no pó —

Por que isso acontece comigo? Dize-me.

Mor gán tava sure gáoyá

Mor áṋkhi tomá páne cáoyá

Ámár sakal gáoyá ámár sakala cáoyá

Jáce tava krpá mamatá

My song is sung to Your melody,

My eyes looking in Your direction.

All my singing, all my longing

Beg Your kindness, Your compassion.

Minha canção é entoada na Tua melodia,

Meus olhos se voltam para Ti.

Todo o meu cantar, todo o meu querer

Suplicam por Tua graça e compaixão.

Notas

  1. Traduzido pela família universal

Gravaçōes

  • Ouça a canção Prabhu tava ásári áshe din cale jáy cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse