Canção 0153 Álor párete álo tárpare áro álo
Letra
| Escrita romana | Tradução para o inglés | Tradução para o português[nb 1] |
|---|---|---|
| Álor párete álo tárpare áro álo
Apár álor d́heu bahe cale jáy |
On light's far shore is light, and more light afterward–
Waves of light keep flowing; without end they are. |
Na margem distante da luz, há luz, e ainda mais luz além –
Ondas de luz continuam a fluir, sem fim. |
| Jár lági eta álo se ámáre báse bhálo
Mor mane tár chavi bhásiyá beŕáy |
He for Whom there's so much light holds me dear;
On my mind His luster strolls along, floating. |
Aquele para Quem existe tanta luz me tem em grande apreço;
Em minha mente, Seu brilho passeia, flutuando. |
| Kakhano bá ati káche kakhano bá ati dúre
Nánán rúpe náná gáne o sure Sabáike dolá diye nece se je jáy |
Sometimes very far but sometimes very near,
In varied forms, in diverse songs and melodies, Dancing, He moves on, having shook everybody. |
Às vezes muito distante, mas às vezes bem próximo,
Em formas variadas, em canções e melodias diversas, Ele segue dançando, balançando a todos em Sua passagem. |
| Maner kamal kata varńe vikashita
Gandhamadhu niye tári páne dháy |
The mental lotus, manifest in many colors,
With sweet scent, rushes in just His direction. |
O lótus da mente, desabrochando em muitas cores,
Com doce fragrância, corre apenas em Sua direção. |
Notas
- ↑ Traduzido pela equipe brasileira
Gravaçōes
- Ouça a canção Álor párete álo tárpare áro álo cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse