Canção 0831 Tomári tare álo jhare
Letra
| Escrita romana | Traduçao para o inglés | Tradução para o português[nb 1] |
|---|---|---|
| Tomári tare álo jhare
Ákásh bhare eki pulake Tumi ese jáo áṋkhi mele cáo Tomáy svágata jánáy je dyuloke |
Due to You, light gets spilled,
The sky is filled with such a thrill. You'll soon be here, You want eyes open To greet You in that heaven. |
Graças a você, a luz se derrama,
O céu se enche de tanta emoção. Você logo estará aqui, Você quer que os olhos se abram Para saudá-lo naquele céu. |
| Phuleri gandhe man kii jáce
Mayúra sauṋge megho je náce Eso káche eso páshe ese baso Hási jharáo jhalake go jhalake |
In Your floral scent, no mind demands;
With peacocks, even clouds, they dance. Come take Your seat close by my side; Cast Your brightly flashing smile. |
Em seu perfume floral, nenhuma mente exige;
Com pavões, até as nuvens dançam. Venha sentar-se ao meu lado; Lance seu sorriso brilhante e cintilante. |
| Malaya vátáse pápiyá je gáy
Duhkheri májhe sukh jhalakáy Náce gáne eso práńe práńe mesho Khushii bharáo bhúloke go bhúloke |
In the southern breeze nightingales sing;
Amid misery, they emanate glee. With song and dance You arrive, You mingle with every life; Into the world, oh the world, You infuse delight. |
Na brisa do sul, os rouxinóis cantam;
Em meio à miséria, eles emanam alegria. Com música e dança Você chega, Você se mistura com nossas vidas; Você imbui o mundo, este mundo inteiro, com grande prazer. |
Notas
- ↑ Traduzido por Kevalinii Martinez
Gravaçōes
- Ouça a canção Tomári tare álo jhare cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse