Canção 0593 Dúr ambare prabháta samiire
Letra
| Escrita romana | Traduçao para o inglés | Tradução para o português[nb 1] |
|---|---|---|
| Dúr ambare prabháta samiire
Álor meláy tumi eká Ánmane pathe calite calite Navabháve tava sáthe dekhá |
On distant sky, o'er morning breeze,
Mid fest of light, You stand unique. Ever treading path abstractedly, New states are seen in Your company. |
No céu distante, na brisa da manhã,
Na festa da luz, tu permaneces incomparável. Caminhando distraído por Teus próprios trilhos, Novos estados são alcançados em sua companhia. |
| Tat́iniir jal dukúla pláviyá
Ujáne chút́eche anuráge Hrdaya vyápiyá mádhurii námiyá Vijane bharilo tava ráge Kár áváhane manera gahane Shveta candane shucilekhá |
Flooding both banks, a river current,
It raced upstream with ardent devotion. Heart-winning sweetness is descending; In Your love a recluse felt complete. Invitation dispatched from depth of mind, With white sandal is it piously inscribed. |
As águas do rio, transbordando as margens,
Correm contra a corrente com devoção. Doçura desce, preenchendo o coração, Na solidão, teu amor se torna plenitude. Quem te chamou, lá no fundo da mente, Gravou com sândalo branco[nb 2] o convite sagrado. |
| Álor jhalak t́hikre paŕeche
Sabár maner mańikot́há májhe Hiyá tantriite bájilo nibhrte Ajánte sur sudhá mákhá |
Strewn about have been streaks of light
Inside jeweled rooms of every mind. Confidentially, heart's harp did play Honey-coated tunes unknowingly. |
Clarões de luz se espalharam suavemente
Nos cofres preciosos de cada mente. Confidencialmente, a harpa do coração tocou Uma melodia embebida em néctar, sem que se notasse. |
Notas
Gravaçōes
- Ouça a canção Dúr ambare prabháta samiire cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse