Saltar para o conteúdo

Utilizador:Manika/Testes

Fonte: Sarkarverse
Revisão em 02h30min de 8 de agosto de 2025 por Manika (discussão | contribs) (sandbox 0885)

Letra

Escrita romana Traduçao para o inglés Tradução para o português[nb 1]
Ámár ghare eso prabhu

Álor nimantrańe

Ámi d́ákchi sojá mane

Tomár áloy pradiip jvele

Rekhechi gopane

Keu jánbe ná anya jane

Come, Master, into my shrine

With Your summons to the light;

I call on You with artless mind.

By Your light a lamp was lit

That I've kept in secret;

No one else will ever know of it.

Vem ao meu santuário, ó Senhor,

Com este convite à luz.

Eu Te chamo com mente sincera.

Com a Tua luz acendi uma lâmpada

E a mantive em segredo.

Ninguém mais saberá disso.

Jáne ákásh jáne tárá

Mahárńaver niiradhárá

Bhakta bhagaváner priiti

Vidita bhuvane

The sky and stars, of course they know,

As do the ocean's river-flows.

The love twixt devotee and Lord,

It's known all over the world.

O céu e as estrelas sabem, as estrelas sabem,

As correntes do grande oceano sabem...

O amor entre devoto e o Senhor

É conhecido no mundo todo.

Jyotsnáráshi bale hási

Prabhu tomáy bhálobási

Phuler reńu paramáńu

Maner tryasareńu

Sabár priiti marmagiiti

Chot́e tomár gáne

Ei priiti káhiniir jánájáni

Hayeche bhuvane

Tabu jánbe ná anya jane

Bundles of moonlight say smilingly:

"Master, I am in love with Thee."

Particles of flower pollen

And molecules of psyche...

Everybody's love, everyone's heartsong

Emerges from the song that's Yours.

Such love-tales are common knowledge

For all who've lived in the world;

But no one else will know.

Multidões de raios de luar dizem sorrindo:

“Senhor, eu Te amo.”

Grãos de pólen das flores,

Partículas mais sutis da mente...

O amor de todos, a canção do coração de todos

Emergem da Tua canção.

Essa história de amor

Tornou-se conhecida no mundo inteiro,

Mas ainda assim, ninguém mais saberá dela.

Notas

  1. Traduzido pela família universal

Gravaçōes

  • Ouça a canção Ámár ghare eso prabhu cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse



Canção 0885 Ámár ghare eso prabhu