Canção 0172 Tava krpá biná ámár tarańii
Letra
| Escrita romana | Tradução para o inglés | Tradução para o português[nb 1] |
|---|---|---|
| Tava krpá biná ámár tarańii
Akúle bhásiyá caliyá jáy Kona kathá ámi shuńite cáhini Kona jiṋán ámi páite cáhini Shudhu cáhi tumi kácht́ite eso Duhát báŕáye dharibo páy |
Without Your mercy, my ship,
On a shoreless sea it sails adrift. I've not wanted to hear any words; I've not wanted to get any wisdom... I just want You to arrive adjacent; Having spread both arms, I'll catch a leg. |
Sem Sua misericórdia, meu navio,
Em um mar sem costa, navega à deriva. Eu não desejava ouvir nenhuma palavra; Eu não desejava obter nenhuma sabedoria... Só quero que você se aproxime; Tendo aberto os dois braços, pegarei uma perna. |
| Karmer dambhake bhay kari
Jiṋáner asmitá sahite ná pári (Tái) Niirave ásiyá kácht́ite baso Práptir sukhe sudhá jharáy (jena) |
I do fear the vanity of action;
I can't bear the haughtiness of wisdom. So, coming quietly, sit in my vicinity That with acquisition's joy, ambrosia secretes. |
Eu temo a vaidade da ação;
Não posso suportar a arrogância da sabedoria. Então, vindo calmamente, sente-se próximo a mim Que com a alegria da aquisição, a ambrosia secreta. |
| Tomátei karma tomátei jiṋán
Tomáke páile saba páoyá jáy |
Action is with You only, wisdom is with You only;
On attaining Thee, everything gets received. |
A ação está somente com Você, a sabedoria está somente com Você;
Ao Te alcançar, tudo é recebido. |
Notas
- ↑ Traduzido por Krsna Dias
Gravaçōes
- Ouça a canção Tava krpá biná ámár tarańii cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse