Utilizador:Manika/Testes
Letra
| Escrita romana | Traduçao para o inglés | Tradução para o português[nb 1] |
|---|---|---|
| Saorabh ene mana upavane
Jhauṋkrta hiyátantriite Tumi ásiyáchile sauṋgiite |
You brought sweet scent into my mental garden.
Strumming my heart-strings, You'd arrived with a song. |
Você trouxe perfume doce no jardim mental.
Dedilhando as cordas do meu coração. Você chegou com uma canção. |
| Maramer váńii cápá paŕechilo
Vedanár stúpe juge juge (Tumi) Se stúp sarále jágáiyá dile Udgiita sure nava ráge Ásiyáchile nibhrte (tumi) |
My inner speech had been buried
Neath a heap of pain, age after age. That pile You removed, and You renewed My voice with music in fresh tunes. Secretly, You'd appeared before me. |
Minha conversa interna tinha sido enterrada
Por baixo de uma montanha de dor, era após era. Aquela montanha você removeu, e me renovou. Minha voz com música e novas melodias. Secretamente, você apareceu perante a min. |
| Mamatár madhu d́háká paŕechilo
Múk koraker kandare (Tumi) Se d́háká sarále unmocita Kare dile mor antare Ásiyáchile acakite (tumi) |
My love's sweetness had been concealed,
Its buds mute, in a cavern entombed. You removed the lid and set them free; Restoring to my heart its inner core. Undaunted, You had appeared. |
A doçura do meu amor tinha estado oculta,
Seus botões calados, numa tumba na caverna. Você removeu a cobertura e os liberou; Restaurando ao meu coração seu âmago. |
Notas
- ↑ Traduzido por Acarya Muktatmananda Avadhuta
Gravaçōes
- Ouça a canção Saorabh ene mana upavane cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse