Canção 0917 Tomáre besechi je bhálo
Letra
| Escrita romana | Traduçao para o inglés | Tradução para o português[nb 1] |
|---|---|---|
| Tomáre besechi je bhálo
Ár ki bhulite pári Sab áshá sab bhálabásá (ámar) Bhese cale tomáy smari |
I have cherished You so much;
Can I forget You any longer? All my hope and all my love Are adrift in memory of Thee. |
Cultivei-Te tanto em meu ser;
Como poderia agora Te esquecer? Toda minha esperança, todo amor Vagueiam em Tua memória, Senhor. |
| Phulavane phul nay
Sab kichu tumi may Koraker sab madhu Ogo baṋdhu tomáy gheri |
No flower exists in my garden;
Everything is Your embodiment. All the honey in the blossoms My Dear Friend, it orbits Thee. |
Não há flores em meu jardim;
Tudo é Tua encarnação. Todo o mel que as flores guardam, Meu Amado, orbita em torno de Ti. |
| Hrdákáshe jata cái
Tumi cháŕá cáṋd nái Jyotsnár jata álo Láge bhálo tomáy heri |
All that I watch on my heartsky,
In want of You, no moon have I. However bright the moonlight, It pleases only on seeing Thee. |
Tudo que percebo no âmago do coração,
Na Tua falta, nem lua encontro. Por mais brilhante que seja o luar, Só me alegro quando vejo Teu rosto. |
Notas
- ↑ Traduzido por Mayajiit Braga
Gravaçōes
- Ouça a canção Tomáre besechi je bhálo cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse