Utilizador:Manika/Testes
Letra
| Escrita romana | Traduçao para o inglés | Tradução para o português[nb 1] |
|---|---|---|
| Tomár hiyáy ámár
Nei kii kona sthán (balo) T́háṋi jadi ná tháke Kotháy ámár tráń (balo) |
In Your heart, for me
Pray tell, is there no place? If indeed no space remains, Please say where is my relief. |
Em seu coração, para mim,
Por favor, diga, não há lugar? Se realmente não há espaço, Por favor, diga onde está meu alívio. |
| Birát́ maner adhiish tumi
Nei je tomár iti Kśudra vindusama ámi Tuccha práńii ati Ámáy jadi sthán náhi dáo Bárbe náko mán (tomár) |
You're ruler of a mind that's huge;
There is no end to You. Like a dot am I so wee, A very puny being. If You do not make room for me, It won't grow Your repute. |
Você é o governante de uma mente que é enorme;
Não há fim para você. Como um ponto, sou tão pequeno, Um ser muito insignificante. Se você não abrir espaço para mim, Sua reputação não crescerá. |
| Here jáoyá hiyár májhe
Tumi dhruvatárá Shiiter ráter varśańete Uśńa pralep dhárá Sabár lági tumi ácho Ácho ámi cháŕá Ámi cháŕá tumi E je tomár apamán |
Amid hearts gone lost,
You're the polestar, In the rain on nights freezing, A heat-smearing stream. You exist for everybody, But You exist without me. Without me You are, And this is Your dishonor. |
Em meio a corações perdidos,
Você é a estrela polar, Na chuva das noites geladas, Um riacho que espalha calor. Você existe para todos, Mas você existe sem mim. Sem mim você é, E isso é sua desonra. |
Notas
- ↑ Traduzido por Kevalinii Martinez
Gravaçōes
- Ouça a canção Tomár hiyáy ámár cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse