Utilizador:Manika/Testes
Letra
| Escrita romana | Traduçao para o inglés | Tradução para o português[nb 1] |
|---|---|---|
| Ele álor váne
Dolá diye kotháy lukiye gele Sumanda samiire Suvás bhare diye man mátále |
You came on a spate of light;
Giving a sway, where did You hide? On a wind pleasing and mild, Fragrance infusing, You excited mind. |
Você veio em um jato de luz;
Dando conforto, onde Você se escondeu? Em um vento agradável e suave, com fragrância infusa, Você entusiasmou a mente. |
| Sabái tomáy pete cáy je áro
Cháŕite náhi cáy ek praharo Maner májhe je mádhurii áche Ásh mit́iye dite cáy se d́hele |
Still more of You everyone wants to receive;
They don't wish to let go for even a few hours. Within mind, the sweetness that is there, To fulfill desire, it would be poured out. |
Todos querem receber mais ainda de Você;
Eles não O querem deixar de lado nem mesmo por algumas horas. Dentro da mente, a doçura que lá está, Para satisfazer o desejo, seria derramada. |
| Eso madhur bháve
Bhávátiita saráo sab abháve Chande gáne laye nava sure Práńocchváse eso nava tále |
In a mode so sweet, oh come You;
Surpassing One, rectify every dearth. With meter, lyrics, tempo, and new tunes, Having made hearts swell, appear in fresh musical measures. |
Em um modo tão doce, oh, venha Você;
retifique todas as carências. Com a métrica, a letra, o ritmo e novas melodias, Tendo feito os corações se agitarem, apareça em novos compassos musicais. |
Notas
- ↑ Traduzido por Kevalinii Martinez
Gravaçōes
- Ouça a canção Ele álor váne cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse