Canção 0961 Jadi alasa prahare more
Letra
| Escrita romana | Traduçao para o inglés | Tradução para o português[nb 1] |
|---|---|---|
| Jadi alasa prahare more
Bheve tháko kabhu tumi Se smrti páshari jeo Bhulo bhálobási ámi |
If in Your own sweet time, about me
You should ever stop and think, Just cast aside that memory; Dismiss from mind that I love Thee. |
Se em tua hora mais suave
Algum dia pensares em mim, Deixa essa lembrança passar — Esquece que Te amei assim. |
| Tomár lágiyá veńii
Beṋdhechi geṋthechi málá Áj mańihárá sama phańii Keṋde mari niye jválá Tava suvarńa rath hate Esechi je ámi námi |
For the sake of Thee my hair
I've braided and a garland strung. Now, like a cobra lacking precious gem,[nb2] Bitterly I weep, with a burning sensation. From Your golden chariot I've descended, I am sunk. |
Por Ti trancei meus cabelos,
Por Ti fiz colares de flores; Agora, como uma cobra sem joia[nb 2], Choro em brasas de dores. Do teu carro dourado, um dia, Desci — caída estou, vazia. |
| Bhule jeo kata álo jhará suprabháte
Phul karechi cayan tomáre sájáite Sab madhurimá háráiyá siimá Caleche ákásha cúmi |
Forget how many mornings bright
I've plucked flowers, You to beautify. All sweetness has crossed limits mine, It has been spent kissing the sky. |
Esquece quantas auroras claras,
Cheias de luz, colhi em flor, Para ornar-te, doce Senhor; Toda doçura ultrapassou minhas fronteiras, E foi-se, beijando o céu nas alturas. |
Notas
- ↑ Traduzido pela família universal
- ↑ A mitologia indiana coloca uma joia preciosa, a nāgamaṇi, na cabeça erguida da serpente (naja). Simbolicamente, essa joia representa a luz divina. Na tradição tântrica, a serpente simboliza a kuṇḍalinī — a força serpentina ou divindade adormecida dentro de cada ser —, e a joia representa o cakra sahasrāra, o centro energético supremo e sede da autorrealização final, correspondente, no corpo físico, à glândula pineal. Em sentido figurado, a cobra sem sua joia representa alguém tomado por uma dor inconsolável, que perdeu o ser mais amado.
Gravaçōes
- Ouça a canção Jadi alasa prahare more cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse