Utilizador:Manika/Testes
Letra
| Escrita romana | Traduçao para o inglés | Tradução para o português[nb 1] |
|---|---|---|
| Táhára lágiyá unmada uttál
Áji e ámár hiyá Basiyá rayechi táhári ásár áshe Patha páne cáhiyá |
For His sake, excited greatly
Is this heart of mine today. Expecting His advent I've kept waiting, Gazing at the roadway. |
Por causa d’Ele, agitado e delirante
Está hoje o meu coração. Sento-me, esperando Sua vinda, Olhando fixamente o caminho. |
| Megher áṋdháre bijalir rekhá dekhi
Mayúr náciche kalápa meliyá ekii Tabe ki baṋdhuyá ásite náhiko bákii Mana práń ot́he pulakete shihariyá |
I see lightning streaks amid the gloom of clouds;
Peacocks dance, fanning their tails, oh wow! So now, can my Sweet Dear appear far behind? My heart and mind rise thrilling with delight. |
Nas trevas das nuvens vejo traços de relâmpago;
O pavão dança, abrindo o leque da cauda — que sinal é este? Então, será que o Amado já está prestes a chegar? Meu coração e minha alma estremecem em júbilo. |
| Kata je sharat keṋde cale geche dváre
Kata vasanta niirave geche je sare Áshár máliká shukáiyá geche jhare Etadine elo mor d́ák shuńiyá |
How many falls went crying out the door;
How many springs did quietly withdraw! My garland of hope, dried up had it become; But He came at long last, hearing my call. |
Quantos outonos se foram chorando à porta,
Quantas primaveras silenciosas já passaram! Minha guirlanda da esperança secou e se desfez em queda; Só agora Ele veio, escutando o meu chamado. |
Notas
- ↑ Traduzido pela família universal
Gravaçōes
- Ouça a canção Táhára lágiyá unmada uttál cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse