Utilizador:Manika/Testes
Letra
| Escrita romana | Traduçao para o inglés | Tradução para o português[nb 1] |
|---|---|---|
| Devatátmá himálaya (tumi)
Nagádhirája vaebhave rája Cira prashánta mahimálaya (tumi) |
You are the sacred goddess, Himalaya;
And you reign in glory as monarch of the mountains, You are ever tranquil, rapt in grandeur. |
Tu és a deusa sagrada, Himalaia;
E reinas em glória como monarca das montanhas, Tu és sempre tranquila, extasiada em grandeza. |
| Tuśáramaoli tumi svaprakásh
Dhúrjat́i mahákaola nivás Tomár carańe tomár tarańe Kot́i himaváha bhúloke bay |
Snowcapped, you are the self-evident
Home of noble sire, Shiva.[nb2] At your feet, by your deliverance, A million glaciers disperse upon Earth. |
Coberta de neve, tu és o lar evidente
do nobre patriarca, Shiva.[nb 2] Aos teus pés, por tua libertação, Um milhão de geleiras se dispersam sobre a Terra. |
| Juga juga dhari shira uṋcu kari
Rayecha tumi atandra praharii Ságarer megh nidághodveg Tava karuńáy vári jharáy |
From age to age, your head upheld,
You've remained the watchful sentinel. Vexed by summer's heat, the cloud from ocean Makes rain fall, with Your compassion. |
De era em era, tua cabeça erguida,
Tu permaneces a sentinela vigilante. Afligida pelo calor do verão, a nuvem do oceano Faz a chuva cair, com tua compaixão. |
Notas
Gravaçōes
- Ouça a canção Devatátmá himálaya cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse