Saltar para o conteúdo

Canção 1330 Devatátmá himálaya

Fonte: Sarkarverse
Revisão em 06h04min de 12 de abril de 2026 por Manika (discussão | contribs) (song 1330 created)
(dif) ← Revisão anterior | Revisão atual (dif) | Revisão seguinte → (dif)

Letra

Escrita romana Traduçao para o inglés Tradução para o português[nb 1]
Devatátmá himálaya (tumi)

Nagádhirája vaebhave rája

Cira prashánta mahimálaya (tumi)

You are the sacred goddess, Himalaya;

And you reign in glory as monarch of the mountains,

You are ever tranquil, rapt in grandeur.

Tu és a deusa sagrada, Himalaia;

E reinas em glória como monarca das montanhas,

Tu és sempre tranquila, extasiada em grandeza.

Tuśáramaoli tumi svaprakásh

Dhúrjat́i mahákaola nivás

Tomár carańe tomár tarańe

Kot́i himaváha bhúloke bay

Snowcapped, you are the self-evident

Home of noble sire, Shiva.[nb2]

At your feet, by your deliverance,

A million glaciers disperse upon Earth.

Coberta de neve, tu és o lar evidente

do nobre patriarca, Shiva.[nb 2]

Aos teus pés, por tua libertação,

Um milhão de geleiras se dispersam sobre a Terra.

Juga juga dhari shira uṋcu kari

Rayecha tumi atandra praharii

Ságarer megh nidághodveg

Tava karuńáy vári jharáy

From age to age, your head upheld,

You've remained the watchful sentinel.

Vexed by summer's heat, the cloud from ocean

Makes rain fall, with Your compassion.

De era em era, tua cabeça erguida,

Tu permaneces a sentinela vigilante.

Afligida pelo calor do verão, a nuvem do oceano

Faz a chuva cair, com tua compaixão.

Notas

  1. Traduzido por Ganesh Thomé Brochado
  2. Dhúrjat́i (que significa literalmente "aquele que usa cabelos emaranhados") é um nome de Shiva.

Gravaçōes

  • Ouça a canção Devatátmá himálaya cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse