Utilizador:Manika/Testes
Letra
| Escrita romana | Traduçao para o inglés | Tradução para o português[nb 1] |
|---|---|---|
| (Ámáy) Marura máyá d́áke
D́áke d́áke Áṋkhi jhaŕer pháṋke pháṋke d́áke |
The desert's magic summons me;
Oh, it is calling and calling... It calls in the breaks mid stormy tears. |
A magia do deserto me invoca;
Oh, ela está chamando e chamando... Chama nos intervalos entre lágrimas tempestuosas. |
| Ghágará pará oŕná d́háká
Komal kat́hor duye mákhá Marur meye jáy egiye Bálir tháke tháke |
Wearing skirt and orna-covered,
Coated by both harsh and tender, Desert's daughter goes ahead On tier after tier of sand. |
Vestida com saia e coberta de ornamentos,
Revestida por aspereza e ternura, A filha do deserto avança Por camadas e camadas de areia. |
| Niirav niiras ogo maru
Nái bá thákuk shyámal taru Ámi tomáy bhálabási Maona abhiśeke Shálmalii kiḿshuke |
Oh my silent, arid desert,
There may dwell not one green plant, But with you I am in love, Mute at your coronation, |
Oh, meu silencioso, árido deserto,
Pode não haver uma única planta verde, Mas estou apaixonado por você, Mudo em sua coroação, Uma árvore de algodão-seda em meio às chamas da floresta. |
Notas
- ↑ Traduzido por Krsna Dias
Gravaçōes
- Ouça a canção Ámáy marura máyá d́áke cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse