Saltar para o conteúdo

Canção 1402 Ke gáy madhu jhará varaśáy

Fonte: Sarkarverse
Revisão em 17h29min de 22 de abril de 2026 por Manika (discussão | contribs) (song 1402 created)
(dif) ← Revisão anterior | Revisão atual (dif) | Revisão seguinte → (dif)

Letra

Escrita romana Traduçao para o inglés Tradução para o português[nb 1]
(Ke gáy) Madhu jhará varaśáy

Mayúrer kaláper tále tále háy

Who sings in the nectar-spilling rains,

Despite so much rattling of the peacock-tail?

Quem canta nas chuvas que derramam néctar,

Lamentando no ritmo do canto do pavão?

Niipakesharer spandita váy

Uddám hiyá shiharáy

Like kadam stamens shook by wind,

The wayward heart does quiver.

Como os estames da cadamba sacudidos pelo vento,

O coração rebelde estremece.

Kadambakusumer parágera gáy

Manamadhukare áse kii ásháy

Unto the kadam-blossom pollen's body,

In what hope comes the mind, like a honeybee?

Ao pólen da flor da cadamba,

Com que esperança chega a mente, como uma abelha?

Notas

  1. Traduzido por Rama Deva

Gravaçōes

  • Ouça a canção Ke gáy madhu jhará varaśáy cantada por Krishna Dutta em Sarkarverse