Saltar para o conteúdo

Utilizador:Manika/Testes

Fonte: Sarkarverse
Revisão em 01h28min de 8 de maio de 2026 por Manika (discussão | contribs) (sandbox 1417)

Letra

Escrita romana Traduçao para o inglés Tradução para o português[nb 1]
Tomár mamatva tomár mahattva

Nandita tribhuvane

Tomár ahetukii krpákańáy

Santrpta jane jane

Your affection, Your nobility...

In the three worlds all are gladdened.

With a speck of Your unearned mercy

Every person gets complete satisfaction.

Sua afeição, Sua nobreza...

Nos três mundos, todos se alegram.

Com uma pitada de Sua misericórdia imerecida,

Todas as pessoas obtêm satisfação completa.

Jata kál dhare jata jiiv áse jáy

Tárá áse cale jáy tava karuńáy

Cirakál sabákár sauṋge ácho

Sabákár páshe páshe mane práńe

Throughout time, those who live come and leave;

They arrive and depart by dint of Your compassion.

For all eternity, everybody You accompany

With full sincerity, at the side of everyone.

Ao longo do tempo, aqueles que vivem vêm e vão;

Eles chegam e partem por força de Sua compaixão.

Por toda a eternidade, Você acompanha a todos

Com total sinceridade, ao lado de cada um.

Cirakál tumi priya thákiyá jábe

Sabár sakal klesh náshiyá jábe

Cirakál dhare tumi jyoti chaŕábe

Ananta dyotanáy madhu svanane

Forever the Beloved You will go on being;

Every sorrow You will keep demolishing.

You will scatter luster for all eternity,

With boundless implication, resonance that's sweet.

Para sempre, Você continuará sendo o Amado;

Você continuará destruindo todas as tristezas.

Você espalhará brilho por toda a eternidade,

Com implicações ilimitadas, uma ressonância que é doce.

Notas

  1. Traduzido por Ravikánta Schwabe

Gravaçōes

  • Ouça a canção Tomár mamatva tomár mahattva cantada por Krishna Dutta em Sarkarverse




Canção 1417 Tomár mamatva tomár mahattva