Utilizador:Manika/Testes
Letra
| Escrita romana | Traduçao para o inglés | Tradução para o português[nb 1] |
|---|---|---|
| Kon aruńodaye mathita hrdaye
Tumi esechile álokamay Timir saráye chanda bharáye Bhuláiyá dile bhránti bhay |
On some sunrise inside a crushed heart,
You had arrived, oh Luminous One. Dispelling darkness and instilling rhythm, Fear-delusion You consigned to oblivion. |
Em algum amanhecer dentro de um coração despedaçado,
Você chegou, ó Ser Luminoso. Dissipando a escuridão e instilando ritmo, Você relegou o medo e a ilusão ao esquecimento. |
| Kon ajánáy chile náhi jáni
Krpá baraśile asaháy máni Mánas tat́inii thámite dáo ni Geye cale se je tomári jay |
I know not from which odd place You hail,
But on the weak I do allow You showered grace. Mindstream to abate, You did not tolerate; Having sung, it proceeds... that triumph is Yours only. |
Não sei de que lugar estranho Você vem,
Mas sobre os fracos eu permito que Você derrame Sua graça. Você não tolerou que a corrente da mente diminuísse; Depois de cantar, ela prossegue... esse triunfo é somente Seu. |
| Dúrke karile nikat́a bandhu
Ańute mishále sapta sindhu Acin pather ekak bandhu Cira sáthii tumi he cinmay |
Abiding Friend, You made what's remote near;
In an atom, You mingled the seven seas. The unknown path's ally unique, You are my constant companion, hey Insight Embodied. |
Amigo permanente, você tornou próximo o que estava distante;
Em um átomo, você misturou os sete mares. Aliado único do caminho desconhecido, Você é meu companheiro constante, ó Conhecimento Encarnado |
Notas
- ↑ Traduzido por Acarya Vishnupriya
Gravaçōes
- Ouça a canção Kon aruńodaye mathita hrdaye cantada por Krishna Dutta em Sarkarverse