Canção 0040 Campaka vane dakhiná pavane
Letra
| Escrita romana | Tradução para o inglés | Tradução para o português[nb 1] |
|---|---|---|
| Campaka vane dakhiná pavane
Jhauṋkrta gáne áji ele tumi Jhauṋkrta gáne nije ele |
In the magnolia grove, on southern breeze,
With burst of song, today You appeared; With burst of song, in person You appeared. |
No bosque de magnólias, na brisa do sul,
Com uma explosão de música, Você apareceu hoje; Com uma explosão de canções, Você apareceu em pessoa. |
| Háránor vyathá ná páoyár kathá
Sakal diinatá bhuláile (tumi) |
Vanquished are distress and disappointment;
You made me forget all deprivation. |
A angústia e a decepção foram vencidas;
Você me fez esquecer todas as privações. |
| Smrtivijaŕita calára pathete
Áshá niráshár dodul doláte Mamatár veńu bájáte bájáte Sab madhurimá bhare chile (tumi) |
On my journey intertwined with memories,
Twixt hope and desperation I'd been wavering. Playing the flute of love constantly, With all sweetness You've been filling me. |
Na minha jornada entrelaçada com memórias,
Entre a esperança e o desespero eu estava vacilando. Tocando a flauta do amor constantemente, Com toda a doçura Você tem me preenchido. |
| Áloker oi jharańádháráte
Shata rúpe nije dhará dile (tumi) |
With that brilliant light's streaming cascade,
You granted Your embrace in a hundred ways. |
Notas
- ↑ Traduzido por Ganesh Thomé Brochado
Gravaçōes
- Ouça a canção Campaka vane dakhiná pavane cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse