Canção 0186 Eso ámár mane baso ámár mane

Revisão em 04h21min de 20 de fevereiro de 2025 por Manika (discussão | contribs) (song 0186 created)
(dif) ← Revisão anterior | Revisão atual (dif) | Revisão seguinte → (dif)

Letra

Escrita romana Tradução para o inglés Tradução para o português[nb 1]
Eso ámár mane baso ámár mane

Kao kathá ogo prabhu mane mane

Ogo antaratama devatá ámár

Eso jiṋáne eso dheyáne

Please come into my mind, in my mind be seated;

Oh Lord, speak inside of thought itself.

Oh my deity most intimate,

Come within cognition, come in meditation.

Por favor, entre em minha mente, sente-se em minha mente;

Oh, Senhor, fale dentro do próprio pensamento.

Oh, minha divindade mais íntima,

Venha dentro da consciência, venha em meditação.

Nirmala mádhurii madhura áveshe

Svapanamadira vijaŕita deshe

Hrdaya mátáno kusuma suváse

Eso utkańt́hár avasáne

Sweetness Pristine, in honeyed entrance

To the region tangled with giddy visions,

Heart gladdening with floral fragrance,

Please come, eliminating anxiousness.

Doçura pura, em uma entrada lisonjeira

Para a região emaranhada de visões vertiginosas,

O coração se alegra com a fragrância floral,

Por favor, venha, eliminando a ansiedade.

Áro chande táne áro gáne gáne

Eso prabhu hrdayera końe końe

With greater rhythm and melody, and with more songs,

Come, Lord, into every corner of the heart.

Com maior ritmo e melodia, e com mais canções,

Venha, Senhor, em cada canto do coração.

Notas

  1. Traduzido por Surainjana Lima

Gravaçōes

  • Ouça a canção Eso ámár mane baso ámár mane cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse