Canção 0302 Damká haoyáy d́ák diye jáy
Letra
| Escrita romana | Traduçao para o inglés | Tradução para o português[nb 1] |
|---|---|---|
| Damká haoyáy d́ák diye jáy
Dúrer pathe jete jete ajánáy (Kena beṋdhe rákho) Balo tháko tháko Theme jete balo ghareri końáy |
Gusts of wind keep urging me
To travel a distant, unknown road. Why tie me down, saying "Stay, stay", Telling me to halt inside of my home? |
Rajadas de vento continuam me chamando,
Para viajar por um caminho distante e desconhecido. Por que me amarrar, dizendo "Fique, fique", Mandando-me parar dentro de casa? |
| (Maneri rájá ogo) Mane mátiye náo
Ámáke sab káje egiye jete dáo Tomári prerańáy tomári preśańáy Jiivan saritá mor jábe mohánáy |
Oh, Ruler of my Psyche, galvanize the mind;
Let me always move onward through all my deeds. Only by Your inspiration and Your dispatch, My stream of life shall flow unto the sea. |
Ó, Soberano da minha Alma, blinda a minha mente;
Deixa-me seguir sempre em frente em todas as minhas ações. Somente pela Tua inspiração e pelo Teu chamado, O rio da minha vida correrá até o mar. |
| (Dhyánera rájá ogo) Dhyáne miliye náo
Smarańe manane more egiye dáo Egiye caliboi phire ná tákáboi Tomár sab káje sakala dháráy |
Oh, Lord of Dhyána, permeate my meditation;
Let my recollection and reflection be progressive. I will ever go forward, I will never look back, In all Your chores throughout the wide world. |
Ó, Senhor da Dhyána[nb 2], permeia meu ser contemplativo;
Que minhas lembranças e reflexões sejam progressivas. Seguirei sempre adiante, nunca olharei para trás, Em todas as Tuas obras por todo o vasto mundo. |
Notas
Gravaçōes
- Ouça a canção Damká haoyáy d́ák diye jáy cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse