Canção 0258 Aruń tomár bhorer áloy
Letra
| Escrita romana | Traduçao para o inglés | Tradução para o português[nb 1] |
|---|---|---|
| Aruń tomár bhorer áloy
Ámáy sauṋge neve ná Vishvabhuvan ráuṋiye ámár Sauṋge kathá kabe ná |
Charioteer of the sun, with Your light of dawn,
Will You not carry me away? My universe is colored crimson— Will You not speak with me? |
Carruagem do sol, com a Tua luz da aurora,
Não me levarás embora? O meu universo é de cor carmesim Não falarás comigo? |
| Calbo tomáy sauṋge niye
Tomár rauṋe rauṋ miliye Sakal práńke rauṋiin kare Jágiye notun cetaná |
I will go on moving along with You,
Blending my color with Your hue, Painting all of life, Awakening new conscience. |
Eu continuarei a mover-me contigo,
Misturando a minha cor com a Tua tonalidade, Pintando toda a vida, Despertando novas consciências. |
| Sabár hiyáy kare noba t́háṋi
Sabái ápan par keha nái Ekai dharáy esechi go Ekeri nii bhávaná |
All are accommodated by collective mind;
Everyone is native, no one is foreign. We all came to this world alone; We bear just one concern. |
Todos são acomodados pela mente colectiva;
Todos são nativos, ninguém é estrangeiro. Todos nós viemos para este mundo sozinhos; Temos apenas uma preocupação. |
Notas
- ↑ Traduzido por Hiranmaya de Medeiros Cunha
Gravaçōes
- Ouça a canção Aruń tomár bhorer áloy cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse