Saltar para o conteúdo

Canção 0430 Tumi kotháy cale jáo

Fonte: Sarkarverse
Revisão em 14h28min de 2 de abril de 2025 por Manika (discussão | contribs) (song 0430 created)
(dif) ← Revisão anterior | Revisão atual (dif) | Revisão seguinte → (dif)

Letra

Escrita romana Traduçao para o inglés Tradução para o português[nb 1]
Tumi kotháy cale jáo

Práńera priyatama mor práńera priyatama

Shúńya kare hrdi mor ogo antaratama

Where are You going,

Love of my life, my sweet darling,

Vacating my heart, oh dearest dear?

Para onde Você está indo,

Amor da minha vida, meu doce querido,

Desocupando o meu coração, oh querido?

Phulasáje sájáyechi hiyá mandira mor

Suváse bhariyá áche ámár e sudhár ákar

(Tumi) Jeo ná jeo ná

Máno e ákuti mama

I've adorned my heartshrine with flowers;

Richly fragrant is that source of ambrosia.

Do not leave, do not leave;

Pay heed to my yearning.

Eu enfeitei o meu altar do coração com flores;

Rica em fragrância é essa fonte de ambrosia.

Não vá embora, não vá embora;

Presta atenção ao meu desejo.

(Tava) Nrtyera tále paráń neceche mor

Tomár sure laye hayechi ámi vibhor

(Tumi) Saro ná saro ná

Ámi je vratatii sama

My life capers to the rhythm of Your dance;

In the pulse of Your tune I've been fused.

Don't withdraw, don't withdraw;

I am Your harmonic chord.

A minha vida dança ao ritmo da Sua dança;

No pulso da Sua melodia eu fui fundido.

Não se afaste, não se afaste;

Eu sou o Seu acorde harmônico.[nb 2]

Notas

  1. Traduzido por Rámeshvar Farah
  2. Vratatii (ব্রততী) significa “trepadeira ou planta trepadeira”. E, tipicamente, sama (মম) é usado como adjetivo, significando “parecido ou semelhante”. Portanto, uma tradução literal seria: “Eu sou como uma videira que se agarra”. No entanto, no contexto, surge outra possibilidade. Um significado menos comum de sama (como substantivo e não como adjetivo) é “harmonia musical”, frequentemente a nota final e acentuada de um compasso. Se tomarmos esse significado como o de sama, então isso daria à palavra anterior, “vratatii”, uma qualidade adjetival. Embora ambas as traduções façam sentido, dadas as referências musicais anteriores, uma tradução mais figurativa e menos literal parece mais apropriada. A harmonia é a videira que se agarra à melodia. Pode a harmonia existir na ausência de uma melodia dominante?

Gravaçōes

  • Ouça a canção Tumi kotháy cale jáo cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse