Canção 0465 Tumi krpá karo more
Letra
| Escrita romana | Traduçao para o inglés | Tradução para o português[nb 1] |
|---|---|---|
| Tumi krpá karo more
Ámi bhálabási tomáre |
Lord, be merciful to me;
I love You dearly. |
Ó Senhor, tende piedade de mim;
Eu Te amo muito. |
| Áloy álo dishá
Tomári madhunishá Andha tamasár parapáre Tumi eso hrdi álo kare |
With the last vestige of light;
This is Your sweet and gentle night. In the pitch dark on the other side, Enter my heart, making it bright. |
Com o último vestígio de luz;
Esta é Tua doce e suave noite. Na escuridão do outro lado, Penetras em meu coração, tornando-o luminoso. |
| Sure tálete bhará
Chande álo jhará Upce jáoyá práń d́háliváre Tumi eso dhará gáne bhare |
Replete with the beat of Your melody
And inclined toward illumination, My overflowing life has been emptied. Come, You Who filled my world with song. |
Estou pleno com o ritmo de Tua melodia
E inclinado para a iluminação, A minha vida transbordante foi esvaziada. Vem, Tu que encheste o meu mundo de canções. |
Notas
- ↑ Traduzido por Mayajiit Braga
Gravaçōes
- Ouça a canção Tumi krpá karo more cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse