Saltar para o conteúdo

Canção 0458 Jadi tomáy ná d́áki go tumi

Fonte: Sarkarverse
Revisão em 21h24min de 8 de abril de 2025 por Manika (discussão | contribs) (song 0458 created)
(dif) ← Revisão anterior | Revisão atual (dif) | Revisão seguinte → (dif)

Letra

Escrita romana Traduçao para o inglés Tradução para o português[nb 1]
Jadi tomáy ná d́áki go tumi

Tumi ki ásibe náko

Nijer pathe jete jete

Kśańek thámte páro náko

Lord, if I don't call You,

Won't You come?

Ever going Your own way,

Can't You tarry for a while?

Se eu não Te chamar,

Você não virá?

Enquanto segues seu próprio caminho,

Você não pode parar por um instante?

Tomár rauṋe rauṋ miliye

Áche je man tomáy niye

Tomár aiṋjan cokhe eṋke

Tumi ki tá dekho náko

One with Your many colors

Is the mind that's with You.

The kohl painted on Your eyes,

Don't You see that?

Misturando minhas cores com as tuas,

Há um coração repleto de ti;

Desenhado com o kajal dos teus olhos,

Você não o enxerga?

Vasanteri malay háoyáy

Práńa je chot́e tomár máyáy

Sabke cheŕe pete tomáy

Ákuti mor jáno náko

In the gentle breeze of spring,

The heart pursues Your illusion.

Renouncing all to get You,

That's my passion, don't You know?

Na brisa suave da primavera,

O coração persegue Sua ilusão.

Renunciando a tudo para ter Você,

Essa é minha paixão, Você não sabe?

Notas

  1. Traduzido por Ganesh Thomé Brochado

Gravaçōes

  • Ouça a canção Jadi tomáy ná d́áki go tumi cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse