Canção 0496 Nútana rúpete ásiyácho tumi

Revisão em 02h06min de 14 de abril de 2025 por Manika (discussão | contribs) (song 0496 created)
(dif) ← Revisão anterior | Revisão atual (dif) | Revisão seguinte → (dif)

Letra

Escrita romana Traduçao para o inglés Tradução para o português[nb 1]
Nútana rúpete ásiyácho tumi

Nútaner jay gái

Hiyára áṋdhár saráye diyecho

Kaluśer kańá nái

With novel hue You have come;

I sing the triumph of the new.

Heart's gloom have You removed;

I've not any dark granules.

Com um tom novo Você chegou;

Eu canto o triunfo do novo.

Você removeu a escuridão do coração;

Eu não tenho nenhum grânulo escuro.

Bhúdhare ságare gahana kánane

Álojhalamala sakala manane

Páoyá ná-páoyár hatáshár vyathá

Hárávár náhi t́háṋi

On mountain and sea, in dense jungle,

You are resplendent in every conception.

Getting or not the pain of frustration,

Nowhere am I dispossessed.

Na montanha e no mar, na selva densa,

Você é resplandecente em toda concepção.

Obtendo ou não a dor da frustração,

Em nenhum lugar estou desamparado.

Já chilo gopane manera áŕále

Sekháneo tumi hátat́i baŕále

Cepe rákhivár bháve d́hákivár

Kona avakásha nái

That which was secret, in my mind concealed,

A hand You did reach even to there.

To suppress anything, to screen my feelings,

I've no opportunity.

Aquilo que era secreto, em minha mente oculto,

Uma mão Você estendeu até lá.

Para suprimir qualquer coisa, para esconder meus sentimentos,

Não tenho oportunidade.

Notas

  1. Traduzido por Krsna Dias

Gravaçōes

  • Ouça a canção Nútana rúpete ásiyácho tumi cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse