Canção 0497 Súrja ut́heche tamah náshiyáche
Letra
| Escrita romana | Traduçao para o inglés | Tradução para o português[nb 1] |
|---|---|---|
| Súrja ut́heche tamah náshiyáche
Ákásh heseche rúpáloke Shatek juger láiṋchanábhár Bhásiyá giyáche se áloke |
The sun has risen, gloom is disappearing;
Sky has smiled with radiant beauty. A hundred ages laden with humiliation They have faded beneath that effulgence. |
O sol nasceu, a escuridão está desaparecendo;
O céu sorriu com radiante beleza. Cem eras carregadas de humilhação Desvaneceram-se sob essa refulgência. |
| Álor ságare tuphán eseche
Sakal jaŕatá niirave sareche Sakal kálimá mukh lukáyeche Jyotiriish tava liilá dekhe |
In the sea of light, a storm has come;
All staticity has quietly withdrawn. All stigmata have hidden their face, Lord of Light, on seeing Your play. |
No mar de luz, uma tempestade chegou;
Toda a estaticidade se retirou silenciosamente. Todo o estigma escondeu seu rosto, Senhor da Luz, ao ver Seu espetáculo. |
| Kálo javaniká se álote liin
Krśńa ákásh hayeche suniil Sab avicár sab anácár Bhaye bhaye dekhe se dyutike |
By that light the dark shroud is consumed;
Black sky has morphed into a deep blue. Every injustice and every corruption, Sheepishly they view that brilliant splendor. |
Por essa luz, a mortalha escura é consumida;
O céu negro se transformou em um azul profundo. Toda injustiça e toda corrupção, Com vergonha, elas veem esse esplendor brilhante. |
Notas
- ↑ Traduzido por Krsna Dias
Gravaçōes
- Ouça a canção Súrja ut́heche tamah náshiyáche cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse