Saltar para o conteúdo

Canção 0381 Tumi esecho ná bale

Fonte: Sarkarverse
Revisão em 21h53min de 15 de abril de 2025 por Manika (discussão | contribs) (song 0381 created)
(dif) ← Revisão anterior | Revisão atual (dif) | Revisão seguinte → (dif)

Letra

Escrita romana Traduçao para o inglés Tradução para o português[nb 1]
(Tumi) Esecho ná bale

(Tabe) Áro káche eso pásht́ite baso

Bájáo bájáo bájáo

Báṋsharii náce tále

Unheralded, You've arrived;

Now come closer, and stay nearby.

Play, play, play

On Your flute in cadence and dance.

Sem aviso, Tu chegaste;

Agora vem mais perto, senta ao meu lado.

Toca, toca, toca

Tua flauta dança ao ritmo do som.

Tava ásá pathe káń pete pete

Chinu kata juge kata dine ráte

Ele madhumáse mrdu hese hese

Sab klesh bhulále

Ear to the ground for Your advent

So many ages, day and night, was I.

In spring, smiling tenderly, You came,

And made me forget all my pain.

Com os ouvidos atentos ao Teu caminho,

Por eras, dias noites esperei.

Então vieste na brisa da primavera,

Sorrindo suave, apagando minha dor.

Vayu bahe áj madhura svanane

Hiyá spandita madira manane

Ese gele áj carácara ráj

Nava dolá bhuvane dile

Today the air carries sweet resonance,

And mind vibrates with thrilling thought.

When the Lord of the universe appeared,

He gave fresh impact to the world.

Hoje o vento carrega uma doce melodia,

E a mente palpita em êxtase profundo.

Ao chegares, ó Senhor do Universo,

Fizeste o mundo vibrar em nova harmonia.

Notas

  1. Traduzido pela família universal

Gravaçōes

  • Ouça a canção Tumi esecho ná bale cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse