Canção 0094 Shiiter káṋpuni niye ele

Revisão em 05h20min de 18 de abril de 2025 por Manika (discussão | contribs) (song 0094 created)
(dif) ← Revisão anterior | Revisão atual (dif) | Revisão seguinte → (dif)

Letra

Escrita romana Traduçao para o inglés Tradução para o português[nb 1]
Shiiter káṋpuni niye ele

Ke go tumi

E kii tava sundaratá

Tuśáre d́hákiyá shyámabhúmi

Ke go tumi

E kii tava madhuratá

Bringing winter shivers, You appeared...

Oh, Who are You,

And what is this, Your beauty?

Shrouding with snow the green fields,

Oh, Who are You,

And what is this, Your sweetness?

Trazendo arrepios de inverno, Você apareceu...

Oh, quem é Você,

E o que é isso, Sua beleza?

Envolvendo com neve os campos verdes,

Oh, quem é Você,

E o que é isso, Sua doçura?

Kankane utture váye

Pátájhará pathataru gáye

Likhe dile ajáná kii váńii

Háy tava e kii diinatá

E kii tava krpańatá

With a biting northern wind

On leafless roadside-tree bodies,

What unknown maxim have You writ...

Oh, what is this, Your indigence,

What is this, Your stinginess?

Com um vento cortante do norte

Nos troncos das árvores sem folhas à beira da estrada,

Que máxima desconhecida Você escreveu...

Oh, o que é isso, Sua indigência,

O que é isso, Sua mesquinharia?

Jhaŕ jhaiṋjháy práń káṋpiye

Latápátá sab shobhá háriye

Geye jáy ajáná kii giiti

Bhálabásá májhe e kii nirmamatá

With blizzards setting hearts aquiver,

All herbs and creepers losing glamor,

What unknown song is getting sung;

Amid the love what is this callousness?

Com nevascas fazendo corações tremerem,

Todas as ervas e trepadeiras perdendo o glamour,

Que canção desconhecida está sendo cantada;

Em meio ao amor, o que é essa insensibilidade?

Notas

  1. Traduzido por Karun Jamili

Gravaçōes

  • Ouça a canção Shiiter káṋpuni niye ele cantada por um coro em Sarkarverse