Canção 0350 Tumi biná ke bá krpá karite páre

Letra

Escrita romana Traduçao para o inglés Tradução para o português[nb 1]
Tumi biná ke bá krpá karite páre

Ár káke máni sárá carácare

Besides You, who else can show clemency;

Who else is universally revered?

Quem, além de Ti, pode conceder misericórdia?

A quem mais devemos reverenciar em toda a criação?

Tomár karuńá lági sabe ceye áche go

Sakal maner biińá ek sure báje go

Sabákár santáp sakal anutáp

Ekákár hay tava dayáságare

Everyone longs for Your tenderness;

Every mental lyre plays the same strain.

Everyone's grief, every regret,

Is alike in Your sea of grace.

Todos anseiam pela Tua compaixão,

Cada coração ressoa na mesma melodia.

Toda dor, todo arrependimento,

É igual no oceano da Tua graça.

Doś guń náhi dekhi sabe bhálabáso go

Múrkha abodh bale ghrńá náhi karo go

Sakal práńer práń sakaler anudhyán

Sabár trpti tái tomáke ghire

Heedless of virtue or sin, You love everyone;

The foolish and illiterate You never scorn.

You are everyone's life, everyone's aspiration;

And so, around You the felicity of all revolves.

Sem olhar para méritos ou faltas, amas a todos,

Jamais desprezas os tolos ou ignorantes.

És a essência da vida, a aspiração de todos,

E em Ti se encontra a plenitude de cada ser.

Notas

  1. Traduzido pela família universal

Gravaçōes

  • Ouça a canção Tumi biná ke bá krpá karite páre cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse