Canção 0543 Káhára lágiyá ucát́ana mana
Letra
| Escrita romana | Traduçao para o inglés | Tradução para o português[nb 1] |
|---|---|---|
| Káhára lágiyá ucát́ana mana
Udvela halo kena hiyá Dekhi ni jáháre cini ná jáháre Ke se go ajáná maramiyá |
For what Person was my mind unsettled?
For what Reason did my heart surge? I don't see Him, I don't recognize Him; Oh, Who is He, unknown and inscrutable? |
Por que Pessoa estava a minha mente inquieta?
Por que razão o meu coração se agitou? Eu não o vejo, não o reconheço; Oh, quem é ele, desconhecido e inescrutável? |
| Manera gahane lúkáye base se je
Manera khabar sab rákhe Práńera paráge paricaya d́heke Parágera madhu sab mákhe Ná jániyá bhálobesechi jáháre Se nilo mor sudhá mathiyá |
In a cavern of the mind He lies hidden;
Hence He's privy to all psychic information. His acquaintance covered by life's pollen, He gets smeared with all the powder's sweetness. Unknown to me, He's the one that I've loved; By dint of churning, my nectar He carried off. |
Numa caverna da mente Ele está escondido;
Por isso Ele está a par de toda a informação psíquica. O seu conhecimento coberto pelo pólen da vida, Ele fica manchado com toda a doçura do pó. Desconhecido para mim, ele é aquele que eu amei; Por força de agitação, meu néctar ele levou. |
| Prajiṋá diip niye áṋdhar sariye
Satyake dilo dekháye Mohera masiidhárá jyotite halo hárá Bodhidhárá gelo chaŕáye Sab cáoyá páoyá sab neoyá deoyá Ek haye gelo mishiyá |
With His torch of wisdom ousting gloom,
To me did He reveal the Truth. Lost in light was blind attachment's inkstream, And so the flow of intuition has increased. All ask-and-get, all give-and-take, Blended and become one are they. |
Com a sua tocha de sabedoria a afastar a escuridão,
A mim revelou a verdade. Perdido na luz estava o fluxo de tinta do apego cego, E assim o fluxo da intuição aumentou. Tudo pede e recebe, tudo dá e recebe, Misturados e tornados um são eles. |
Notas
- ↑ Traduzido por Prashanta Alves
Gravaçōes
- Ouça a canção Káhára lágiyá ucát́ana mana cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse