Canção 0546 Tumi shvet shatadale spandita kare

Letra

Escrita romana Traduçao para o inglés Tradução para o português[nb 1]
(Tumi) Shvet shatadale spandita kare

Saora sarańe esechile

Maner májháre chanda jágáye

Aruń álote hesechile (tumi)

Creating a flutter in guru chakra,

You have arrived like the sun.

Stirring a liking within the mind,

You smiled in the crimson light.

Criando uma agitação no guru chakra,[nb 2]

Tu chegaste como o Sol.

Agitando um gosto dentro da mente,

Tu sorriste na luz carmim.

Kusumakalirá pulake phut́ilo

Virahii hrday náciyá ut́hilo

Maramii maner sparsha buláye

Sauṋgiite sur diyechile (tumi)

Flowerbuds blossomed with a thrill,

And lovesick hearts arose capering.

With gentle touch of Your sympathy,

You've given songs their melody.

Os botões de flores desabrocharam com uma emoção,

E os corações apaixonados surgiram a saltar.

Com o toque suave da Tua simpatia,

Deste às canções a sua melodia.

Jaŕer májháre dile cetanatá

Prasupta jiive dile práńiinatá

Mamatámadhur mohana hásite

Sabáre nikat́e t́enechile (tumi)

You bestowed feeling upon the insensate

To those fast asleep, life's zest You gave.

With a smile both tender and alluring,

You have drawn everybody near.

Destes sentimento aos insensatos

Aos que dormiam, destes o gosto da vida.

Com um sorriso terno e sedutor,

Aproximaste toda a gente.

Notas

  1. Traduzido por Prashanta Alves
  2. No yoga, a meditação no Guru Supremo é tipicamente realizada no guru cakra. O guru cakra é visualizado como um lótus branco de cem pétalas ou shvet shatadal (শ্বেত শতদল); e o Guru está sentado nele. O guru cakra está localizado logo abaixo do sahasrára cakra (o plexo branco, de mil pétalas), localizado na fontanela anterior ou logo acima dela.

Gravaçōes

  • Ouça a canção Tumi shvet shatadale spandita kare cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse