Canção 0550 Patha bhule jabe caliyá esecho

Letra

Escrita romana Traduçao para o inglés Tradução para o português[nb 1]
Patha bhule jabe caliyá esecho

Tháko mor ghare kśańa tare

Bhuliyá jakhan tákáye phelecho

Cáho mor páne bhálo kare

When You've gotten lost and strayed,

Then kindly stay awhile at my place.

And if by chance You glance at me,

Then look my way meticulously.

Quando te perderes e deambulares,

Então, por favor, fica um pouco em minha casa.

E se por acaso olhares para mim,

Então olha para mim meticulosamente.

Jug ket́e geche janama ket́eche

Tava niiravatá utalá kareche

Tabu áshár kusume jharite dii ni

Basiyá chilám kara joŕe (ámi)

Ages have elapsed and lifetimes passed;

Your silence, it has made me anxious.

Still, I've not let hope's flower wither;

Faithfully I've waited with palms folded.

Passaram-se anos e vidas;

O Teu silêncio, deixou-me ansioso.

Mesmo assim, não deixei a flor da esperança murchar;

Esperei fielmente com as palmas das mãos cruzadas.

Rúpera sáyare joyár eseche

Maner kalite máliká sejeche

Koraker madhu saphal hayeche

Priyatama chuṋye tava kare

In the sea of form, a flood has come;

A garland was adorned with mental buds.

The nectar in those buds, fruit it has borne

By Your holy touch, my dear, dear Lord.

No mar da forma, uma inundação chegou;

Uma grinalda foi adornada com botões florais mentais.

O néctar desses botões, frutos deu

Pelo teu toque santo, meu querido, querido Senhor.

Notas

  1. Traduzido por Prashanta Alves

Gravaçōes

  • Ouça a canção Patha bhule jabe caliyá esecho cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse